ÐÂÎűêÌ⣺ÉÌÇðî¡ÑôÇøÍи£¸¨µ¼»ú¹¹Ç°Ê®ÃûÃûµ¥»ã×Ü
ÉÌÇðî¡ÑôÇøÍи£ÊÇÉÌÇðî¡ÑôÇøÍи£ÅàѵѧУµÄÖØµãרҵ£¬ÉÌÇðÊÐÖªÃûµÄÍи£Åàѵ»ú¹¹£¬½ÌÓýÅàѵ֪ÃûÆ·ÅÆ£¬ÉÌÇðî¡ÑôÇøÍи£ÅàѵѧУʦ×ÊÁ¦Á¿ÐÛºñ£¬È«¹ú¸÷´ó³ÇÊоùÉèÓзÖУ£¬Ñ§Ð£»¶ÓÄãµÄ¼ÓÈë¡£
ÉÌÇðî¡ÑôÇøÍи£ÅàѵѧУ·Ö²¼ÉÌÇðÊÐÁºÔ°Çø,î¡ÑôÇø,ÓÀ³ÇÊÐ,ÃñÈ¨ÏØ,î¡ÏØ,ÄþÁêÏØ,èϳÇÏØ,ÓݳÇÏØ,ÏÄÒØÏØµÈµØ,ÊÇÉÌÇðÊм«¾ßÓ°ÏìÁ¦µÄÍи£Åàѵ»ú¹¹¡£
brand
£Û't:£Ýn. ·ÑÓ㻹ÜÀí£»v. ÊÕ·Ñ£»¿Ø¸æ
brian: water of course!
dario: why would you take water to an island? islands are surrounded by water.
¡¾¼Ç¡¿·¢Òô¼ÇÒ䣺¡°¿´Í£¡±¡úСº¢Ò»¿´µ½²ÍÌü¾Íͣϲ»×ßÁË
assimilate
When reading, I\'m always confused with idioms, slang and colloquial words.ÔÚÔĶÁÖУ¬ÎÒ×ÜÊÇŪ²»Çå¹ßÓÃÓï¡¢ÙµÓïºÍ¿ÚÓï´Ê»ã¡£With these idioms and expressions, anyone can express abstract ideas in a colloquial manner.ÓÐÁËÕâЩË×ÓïºÍ±í´ï£¬ÈκÎÈ˶¼¿ÉÒÔÓÃÒ»¸öͨË׵ķ½Ê½À´±í´ïһЩ³éÏóµÄÒâ˼¡£And of course, being a typical American, he automatically uses a very colloquial American English.µ±È»ÁË£¬×÷Ϊһ¸öµäÐ͵ÄÃÀ¹úÈË£¬Ëû×ÔÈ»¶øÈ»µØÊ¹ÓÃÁËÃÀ¹úʽӢÓïµÄ¿ÚÓï¡£This thesis is an overall and systematic study of the colloquial words in the Ming dynasty\'s literary sketches.±¾ÎÄÊǶÔÃ÷´ú±Ê¼ÇС˵Ë×Óï´Ê½øÐеÄÈ«ÃæÏµÍ³µÄÕûÀíÑо¿¡£The folk customs in Min dialect areas breed and develop the local colloquial languages.Ñо¿º£ÄÏÃö·½ÑÔÓëÃñË×¹ØÏµ£¬µÃ³öÃö·½ÑÔÇøÃñË×ÔÐÓýºÍ²úÉúÁËÃö·½ÑÔË×Óï¡£
*campus
¡¾Àý¡¿The babysitter chased the kids around the yard. ´øº¢×ÓµÄÈËÂúÔº×ÓµØ×·¸Ïº¢×Ó¡£
£Ûk'demik£Ýa. ѧԺµÄ£»Ñ§ÊõµÄ£»²»ÇÐʵ¼ÊµÄ£»n. ´óѧ½Ìʦ
ÈËÃÇΪÁË×Ô¼ºµÄÃÎÏëÆ´ÃüŬÁ¦£¬¸ö¸ö±íÏÖµÃÆø¶È·Ç·²¡£
£Û'pl:d£Ýv.£¨Ïò¡£©¹ÄÕÆºÈ²Ê£»³ÆÔÞ
¡¾¼Ç¡¿×éºÏ´Ê£ºair£¨¿ÕÆø£©+tight£¨²»Í¸ÆøµÄ£©¡ú²»Í¸ÆøµÄ¡úÃܱյÄ
¡¾¼Ç¡¿ÁªÏë¼ÇÒ䣺ban£¨½ûÖ¹£©+n+er¡ú½ûÖ¹Ðü¹Òºá·ù
ͬѧÃÇÔÚÕÆÎÕÕâÖÖÌæ»»ºó£¬»ýÀÛÀàËÆµÄ´Ê»ãºÍ±í´ï·½Ê½ºó£¬¾ÍÄÜÖªµÀ¿¼¹ÙµÄ³öÌâ˼·ÁË£¬´Ó¶øÔÚÔĶÁÖÐÖª¼ºÖª±Ë£¬°ÙÕ½²»´ù¡£
bold
¡¡¡¡A: It\'s my pleasure to join you.
µ«ÔÚ·ñ¶¨¾äÖÐcould/was(were)able to¿ÉÒÔͨÓÃ:
¡¾Àý¡¿In the marketing course we address all these commercial issues. ÔÚÓªÏú¿ÎÉÏ£¬ÎÒÃÇÌÖÂÛËùÓÐÕâЩÉÌÒµÎÊÌâ¡£
NunanÈÏΪ£¬ÈÎÎñÒ»°ãÓÐÎå¸ö²¿·Ö×é³É£º
(1)½ÌѧĿ±ê£ºÈÃѧÉúÍê³ÉijһÏîÈÎÎñ¶øÔ¤ÆÚ´ïµ½µÄÄ¿±ê¡£
(2)ÐÅÏ¢ÊäÈ룺ÊäÈë²ÄÁÏ¿ÉÒÔÊÇÎÄ×Ö²ÄÁÏ£¬Èç¿ÎÎÄ»ò¶Ô»°£¬Ò²¿ÉÒÔÊÇ·ÇÎÄ×Ö²ÄÁÏ£¬Èçͼ»£¬»òÓëÈÎÎñÊäÈëÏà¹ØµÄÒ»¸ö»î¶¯µÈ¡£
(3)»î¶¯·½Ê½£º²ÎÓëÕßËù½øÐеÄһϵÁÐÏà¹ØÐÐΪ¡£
(4)ʦÉú½ÇÉ«£º½ÌʦÊǻµÄÉè¼ÆÕß¡¢×éÖ¯Õߣ»Ñ§ÉúÊǽ»¼ÊÕߣ¬Ö÷ÒªÈÎÎñÊÇ´«µÝÓë½ÓÊÜÐÅÏ¢£¬¾ßÓÐѧϰµÄ×ÔÖ÷ÐÔ£¬²¢¾³£½øÐÐÁ½ÈË»òС×é»î¶¯¡£
(5)½Ìѧ»·¾³£º»·¾³ÊÇÖ¸¿ÎÌýÌѧ»·¾³»òѧϰÈÎÎñ±¾ÉíËùÒþº¬µÄ»·¾³£¬ºóÕßÓÖ¿É·ÖΪѧϰ·½Ê½ºÍѧϰ»·¾³¡£
3.ÈÎÎñÐͽÌѧµÄʵʩ²½Öè
ÉÌÇðî¡ÑôÇøÍи£ÅàѵѧУ³É¾ÍÄãµÄÃÎÏëÖ®Âá£Ñ§Íи£¾ÍÀ´ÉÌÇðî¡ÑôÇøÍи£ÅàѵѧУ
Åàѵ×Éѯµç»°£ºµã»÷×ó²àÀëÏß±¦Ãâ·Ñ×Éѯ