¿Î³Ì±êÌ⣺2019Äê°²ÑôÎÄ·åÇøÑ§Íи£È¥Ê²Ã´Ñ§Ð£
°²ÑôÎÄ·åÇøÍи£Êǰ²ÑôÎÄ·åÇøÍи£ÅàѵѧУµÄÖØµãרҵ£¬°²ÑôÊÐÖªÃûµÄÍи£Åàѵ»ú¹¹£¬½ÌÓýÅàѵ֪ÃûÆ·ÅÆ£¬°²ÑôÎÄ·åÇøÍи£ÅàѵѧУʦ×ÊÁ¦Á¿ÐÛºñ£¬È«¹ú¸÷´ó³ÇÊоùÉèÓзÖУ£¬Ñ§Ð£»¶ÓÄãµÄ¼ÓÈë¡£
°²ÑôÎÄ·åÇøÍи£ÅàѵѧУ·Ö²¼°²ÑôÊÐÎÄ·åÇø,±±¹ØÇø,Òó¶¼Çø,Áú°²Çø,ÁÖÖÝÊÐ,°²ÑôÏØ,ÌÀÒõÏØ,»¬ÏØ,ÄÚ»ÆÏصȵØ,Êǰ²ÑôÊм«¾ßÓ°ÏìÁ¦µÄÍи£Åàѵ»ú¹¹¡£
ÄãÏàÐÅ2012Âð?ÏàÐÅÊÀ½çÄ©ÈջᷢÉúÂð?Èç¹ûÕæµÄ»áÓУ¬²»ÏëÒ»¸öÈ˹ýµÄ¾ÙÊÖ!¶¼ÊÀ½çÄ©ÈÕÁË£¬»¹ÒªÊ²Ã´¹¤×÷¡¢·¿×Ó£¬ÕÒ¸öÈËÅãÄãÒ»Æð¹ý°É!ÓÐûÓз¢ÏÖ£¬¹¤×÷ÁËÒ»Äêºó£¬¹ýÄê»Ø¼Ò£¬±»ÏàÇ×ÅŵĻã³ÉÉÌѧԺµÄ?½ÌÄã8ÕÐѰÕÒÐÒ¸£Õæ°®!
¡¡¡¡ÅµÍÞ:ºÃ.´ó¼Ò¶¼µ½ÁË¡£ÏÖÔÚÇëÔÊÐíÎÒ½éÉÜÒ»ÏÂÎÒÃǵÄÐÂͬÊ¡£¼ÖÄá˹£¬ÎÒµÄÐÂÃØÊé¡£
·ÖÎö£º¼ÙÉè½ÏСµÄÊýΪx£¬½Ï´óµÄÊýΪy£¬Óɴ˿ɵÃÁªÁ¢·½³Ì×é
ÎÊÌâµÄÓ¢ÓïÔõô˵£º
dents that study both subjects is the same as the number of students that study exactly one subject, how many students in the group study only Italian?
Öп¼Ó¢ÓﵱȻÊǸö´óÎÊÌ⣬¶ø¡¶¡·Ò»²áÇ¡ËÆÒ»¼ÁÁ¼Ò©£¬Õë¶Ô¿¼µã²½²½ÎªÓª¡£
¡¡¡¡There are two big swimming pools here.
¡¡¡¡Õâ¶ùÓÐÁ½¸ö´óÐÍÓÎÓ¾³Ø¡£
¡¡¡¡(swimming ÆðÐÎÈÝ´Ê×÷Óã©
either A or B
ÕâÑù×÷µÄºÃ´¦:
1. ×Ô¼º¾Í¿ÉÒÔÁ·Ï°¿ÚÓï,ÏëÁ·¶à¾Ã,¾ÍÁ·¶à¾Ã.
2. ʼÖÕÓÐһλ¸ß¼¶½Ìʦָ³öÄúµÄ²»×ãºÍ´íÎó---Ó¢ÎÄÔÎÄ.
3. Ìâ²Ä·¶Î§¼«¹ã,¿ÉÒÔÍ»ÆÆÎÒÃÇ×Ô¼ºµÄ˼ά½ûïÀ,±ÈÈçÎÒÃÇ×ÜÊÇϲ»¶Ì¸ÂÛÎÒÃÇ×Ô¼ºÊìϤµÄ»°Ìâ,ËùÒÔÎÒÃÇ×ÜÊÇÔÚÁ·Ï°ÏàͬµÄÓïÑÔ,½ø²½µ±È»¾Í»ºÂýÁË.
4. Ñ¡ÔñС˵,ÓÄĬ¹ÊÊ»òºÃµÄ¶ÌÎÄ,ʹÎÒÃÇÓÐ×ã¹»µÄÐËȤ¼á³ÖÏÂÈ¥.
5. ÓÐһЩÎÒÃÇÔÚÖ±½Ó¿ÎÎÄʱ±»ÎÒÃÇÊìÊÓÎ޶õĵصÀµÄÓ¢ÓïÓ÷¨»á±»´Ë·¨·¢¾ò³öÀ´.
6. ¶ÔËùѧ֪ʶºÍËù·¸´íÎóÓ¡ÏóÉî¿Ì.ÕâµÈÓÚÎÒÃÇÒ»Ö±ÔÚ×÷ººÒëÓ¢Á·Ï°,ºÜ¶àÓ¢ÎÄÒëÎÄÊÇÎÒÃǷѾ¡ÐÄ˼±ï³öÀ´µÄ,ËùÒÔÓ¡ÏóÏ൱Éî¿Ì.±ÈÖ±½ÓѧϰӢÎÄ¿ÎÎÄÓ¡ÏóÒªÉîµÄ¶à.
E. Interpreting what you hear---Changing Roles: Three people make a group: one speaks Chinese, one speaks English acting as the foreigner, one acts as interpreter. Then change roles. This is a good interpreting training method and is good for studying from one another. In addition, it may improve the responding ability and speed of students. The advanced stage of this method is simultaneous interpretation.
ESSAY
#NAME?
µÚÈý¶Î£¬×÷Õß¾ÙÁËÃÀ¹úǰ×Üͳ¿ËÁÖ¶ÙºÍÃÀ¹ú¶ùͯС˵×÷¼ÒJudy BlumeµÄÀý×Ó£¬µ«×÷ÕßûÓаÑËûÃÇÁ½È˵ļÛÖµ½øÐбȽϣ¬Õâ¸ö±È½ÏÁô¸øÁ˶ÁÕß¡£
Ó¢ÓïÀïÓо仰˵£¬Ò»·ù»¶¥Ò»Ç§¸ö´Ê¡£Ãè»æÒ»ÕÅÕÕÆ¬»òÕ߯äËûµÄͼƬ»áºÜÓÐÖúÓÚ¼¤»îÄã´óÄÔÖд´ÔìÐÔµÄÒ»±ß¡£Ä㻹¿ÉÒÔÓÃÒ»ÕźÍÄãҪѧϰµÄÖ÷ÌâÏà¹ØµÄͼƬ½áºÏÕâ¸ö·½·¨¼¤»îÄãµÄ´Ê»ã¡£
ллÎÞÃûµÀµÄ¿ªµ¼£¬ÐÄÖÐÓÐËù´¥¶¯¡£Óм¸ÑùȷʵÊÇ¿ÉÒÔÐж¯µÄÁË
:)
Based on Passage1, Douglass would most likely respond to Dana's comments in ¡ by stating that¡£¨Ì¬¶È£©
(C)are believing that excessive televission viewing not only wastes
¡¾Ð´×÷ÓïÑÔ·ÖÎö¡¿
docker (boondocker) (n)
2¡¢Ê¹ÓÃÄܹ»×¼È·±í´ïÒâ˼µÄÄÑ´Ê(big words)
Perhaps it wasn\'t love at first sight, but it came mighty close, Keith and I were freshmen at the University of Georgia when we met.
°²ÑôÎÄ·åÇøÍи£ÅàѵѧУ³É¾ÍÄãµÄÃÎÏëÖ®Âá£Ñ§Íи£¾ÍÀ´°²ÑôÎÄ·åÇøÍи£ÅàѵѧУ
Åàѵ×Éѯµç»°£ºµã»÷×ó²àÀëÏß±¦Ãâ·Ñ×Éѯ