ÐÂÎűêÌ⣺2020×Ͳ©ÕŵêÇøÅàѵѧУÓÐÑÅ˼ô
×Ͳ©ÕŵêÇøÑÅ˼ÊÇ×Ͳ©ÕŵêÇøÑÅ˼ÅàѵѧУµÄÖØµãרҵ£¬×Ͳ©ÊÐÖªÃûµÄÑÅ˼Åàѵ»ú¹¹£¬½ÌÓýÅàѵ֪ÃûÆ·ÅÆ£¬×Ͳ©ÕŵêÇøÑÅ˼ÅàѵѧУʦ×ÊÁ¦Á¿ÐÛºñ£¬È«¹ú¸÷´ó³ÇÊоùÉèÓзÖУ£¬Ñ§Ð£»¶ÓÄãµÄ¼ÓÈë¡£
×Ͳ©ÕŵêÇøÑÅ˼ÅàѵѧУ·Ö²¼×Ͳ©ÊÐ×Í´¨Çø,ÕŵêÇø,²©É½Çø,ÁÙ×ÍÇø,ÖÜ´åÇø,»¸Ì¨ÏØ,¸ßÇàÏØ,ÒÊÔ´ÏØµÈµØ,ÊÇ×Ͳ©Êм«¾ßÓ°ÏìÁ¦µÄÑÅ˼Åàѵ»ú¹¹¡£
£Û't:£Ýn. ·ÑÓ㻹ÜÀí£»v. ÊÕ·Ñ£»¿Ø¸æ
£Ûkfi'tiri£Ýn. ×ÔÖú²Í¹Ý
apparatus
¡¾Àý¡¿When we finally stop at the centre of an aisle, we pause and take stock, casting our eyes along the length of it. ÎÒÃÇ×îºóµ½Á˹ýµÀµÄÖм䣬ͣÏÂÀ´Çåµã´æ»õ£¬Ä¿²âÆä³¤¶È¡£
£Ûd'v:ns£Ýv./n. ǰ½ø£»Ô¤¸¶£»a. Ô¤Ïȵģ»ÏÈÐеÄ
¡¾¼Ç¡¿·¢Òô¼ÇÒ䣺¡°°óµÄ¡±¡ú°ó×ŵĶ«Î÷ÊÇÊÜÔ¼ÊøµÄ¡úÀ¦°ó£»Ô¼Êø
Õâ¸öÍêÈ«ÊÇ×ÖÃæÒâ˼£¬²¢ÇÒÕâ¿ÉÄÜÊÇÕâ¸öµ¥´Êº±ÓеĵķǿÚÓﻯµÄÓ÷¨¡£Its quite literal GetWord(\" literal\"); and this is probably the only non-colloquial use of the word.±¾ÎÄÖ÷Òª¾ÍÆäÊ«¸èµÄÈÕ³£ÐÔ¡¢ÐðÊÂÐԺͿÚÓﻯµÈ·½ÃæÌ½ÌÖÆäʫѧÃüÌâµÄÄÚº¡£The article is mainly exploring the connotation of themes of poems by Yujian in terms of routinization, narration.·ûºÏ¿ÚÓﻯҪÇó£¬ÓïÆøÇáËÉ×ÔÈ»¡£Accord with the requirements Anglicize, relaxed and nature.ÃÀ¹úµÄ·±êÒ²ÍùÍù±ÈÓ¢¹úµÄ·±ê¸ü¿ÚÓﻯ¡£American road signs tend to be more colloquial than British ones.
¡¡¡¡be subject to Á¥ÊôÓÚ
¡¾¼Ç¡¿´Ê¸ù¼ÇÒ䣺anti£¨·´£©+dote£¨Ò©¼Á£©¡ú·´¶¾µÄÒ©¡ú½â¶¾Ò©
¡¾Àý¡¿In the brood chamber, the bees will stash honey to eat later. ÃÛ·äÔÚÂÑÊÒÖÐÖü²Ø·äÃÛ£¬ÒÔ¹©ÈÕºóʳÓá£
asset
¢Þin time¼°Ê±
2.²»¶¨¹Ú´ÊµÄÓ÷¨
£Ûsen'tenjl£Ýn. °ÙÄê¼ÍÄa. Ò»°ÙÄêµÄ
1)È˳ƴú´ÊµÄÈ˳ơ¢ÊýºÍ¸ñ£¬ÈçϱíËùʾ¡£
*alluvial
¢Ýas if / as though·½Ê½×´Óï´Ó¾äÖеÄÐéÄâÓïÆø
×Ͳ©ÕŵêÇøÑÅ˼ÅàѵѧУ³É¾ÍÄãµÄÃÎÏëÖ®Âá£Ñ§ÑÅ˼¾ÍÀ´×Ͳ©ÕŵêÇøÑÅ˼ÅàѵѧУ
Åàѵ×Éѯµç»°£ºµã»÷×ó²àÀëÏß±¦Ãâ·Ñ×Éѯ